Then you have to use option "-sub_charenc" to define the right coding format or code page of subtitle file. Invalid UTF-8 in decoded subtitles text maybe missing -sub_charenc option If you try to import ANSI subtitle files with a newer version of FFmpeg without using of "-sub_charenc" you can get an error message like: The subtitle code page will not be converted if you use -c:s copy! When you set the subtitle encoding, don't forget to also set a subtitle codec (see below). ] is not mandatory, but whenever used, it must be placed right before the reference of the subtitle to be processed with that encoding. If you want to import and encode a subtitle plaintext file (Windows/ANSI) which contains special characters of some languages (like French, German, Italian, Spanish and so on) this option is needed for subtitle encoding conversion from Windows/ANSI to UTF-8. Set input text subtitles character encoding conversion Set Subtitles Character Encoding Conversion Or may be rendered permanently (aka "burned") into the video itself.Įncoding Subtitles to an Output Stream ffmpeg -i "INPUT" ] -i " SUBTITLE_INPUT" Subtitles may be included in an encoded video file as a parallel stream, Will search through vts.vob for all streams until it has read 50 MB of data or 100 seconds of video, whichever comes first. For example:įfmpeg -probesize 50M -analyzeduration 100M -i vts.vob Note that both of these options must appear on the command line before the specification of the input via -i. Which will cause ffmpeg to search until the first of those limits is reached. To coerce ffmpeg to search further for the subtitle stream, use options: Which only searches a short distance into the input file. Thus, the subtitle stream may not be detected and listed by: Note that a subtitle stream need not be present for the entirety of the video and may first appear only when the first subtitled dialogue occurs. In the latter case, the subtitles are typically stored not as text but as bitmaps that are overlayed on the video and may be referred to as "VOBSUBs" for DVDs or "PGS" for Bluray. srt extension) or from a dedicated stream within the video file. Subtitles may come either from a separate text file (typically with a. 2.1.4.2 Import subtitle and re-encode video/audio streams. 2.1.4.1 Import a subtitle file (copy video/audio streams, without re-encoding).2.1.4 FFmpeg command-line examples to importing subtitle files.2.1.1 Set Subtitles Character Encoding Conversion.2.1 Encoding Subtitles to an Output Stream.Subtitle Edit supports a wide variety of languages, including English, Spanish, French, German, Portuguese, Chinese, and many more. What languages does Subtitle Edit support? Yes, Subtitle Edit has a comprehensive user guide on their website, which includes tutorials and FAQs. No, Subtitle Edit is currently only available for Windows.ĭoes Subtitle Edit have a tutorial or user guide? Yes, Subtitle Edit has a built-in Google Translate feature that can automatically translate subtitles into a variety of languages. Yes, Subtitle Edit has a visual sync feature that allows you to sync subtitles manually. You will need to use a separate program to rip the subtitle file from the disc before using Subtitle Edit.ĭoes Subtitle Edit have a feature for syncing subtitles to audio? No, Subtitle Edit cannot directly extract subtitles from a DVD or Blu-ray disc. Yes, Subtitle Edit has a built-in spell check feature that supports multiple languages.Ĭan Subtitle Edit extract subtitles from DVD or Blu-ray discs? Yes, Subtitle Edit is completely free to use.ĭoes Subtitle Edit have a spell check feature? Yes, Subtitle Edit has a batch feature that allows you to edit multiple subtitle files simultaneously. Subtitle Edit supports a wide variety of subtitle formats, including SRT, SUB, SSA, ASS, and XML.Ĭan Subtitle Edit edit multiple subtitles at once? What kind of subtitles does Subtitle Edit support? Here are the answers to 10 frequently asked questions about this software: Subtitle Edit is a popular subtitle editor created by TeknoAsistanTeknikServis.
0 Comments
They spoke on condition of anonymity to discuss internal policy freely.Īnd while firms can warn people to stay off certain apps and offer company-approved devices and channels, there's always the temptation to meet client preferences or use WhatsApp for more informal communications inside the firm. How Wall Street banks are thinking about the WhatsApp problemĪ compliance executive who oversees markets and securities services at a top Wall Street bank said messaging apps have become more of a pressing issue in the past two or three years. "They need to spend the money and just get it done."īusiness Insider spoke with more than a dozen traders, compliance experts, tech providers, and other market participants to learn about a surge in WhatsApp use, how Wall Street firms are trying to stop it, and why traders keep getting caught in the fallout. "Firms need to evolve their policies," Danielle Tierney, a senior advisor at Greenwich Associates who has done extensive research on risk and compliance, told Business Insider in October. Meanwhile, a surge in messaging-app use during the pandemic has burnished the argument that tech tools to help monitor WhatsApp are a better solution than outright bans. Read more: 2 top Morgan Stanley commodities execs are out after the bank discovered the group was improperly using WhatsApp to communicate Wall Street has largely put in place outright WhatsApp bans that have resulted in the exits of some high-profile traders, including two top commodities traders at Morgan Stanley last month. John isn't subject to the same regulatory obligations as banks or brokerages, where firm policy often bans the use of WhatsApp and other encrypted-messaging apps like WeChat because business-related conversations with clients need to be able to be monitored and archived.īut things get tricky when market players operating under different sets of rules want to interact with each other. John, who communicates with Wall Street asset managers, brokers, suppliers, and logistics companies to get deals done. "You can get on one of these apps, ping somebody, and have an answer in under a minute," said St. But traditional lines of communication, such as email, generally lend themselves to less-immediate interactions. It might seem less efficient to manage messages across multiple platforms. All of these apps are free, they're fast, and the globe is smaller." And then China, obviously, prefers WeChat. Shortly thereafter, I'm using Signal," he told Business Insider in an interview. "At 6 a.m., I'm using WhatsApp to communicate with Serbia. Then it sells commodities including gold and coffee to buyers around the world. John is the founder and CEO of Rain Unlimited Global, a boutique private-equity firm based in New York City that invests in natural-resources companies in Uganda, Kenya, Tanzania, and Ghana. John is a lesson in the appeal of messaging apps. The start of a typical workday for Raymond St. Visit Business Insider's homepage for more stories.WhatsApp and encrypted apps like it don't archive communications, making them prohibited in the eyes of compliance departments, which try hard to but can't entirely deter their use.Last month, two top commodities-trading executives at Morgan Stanley left the firm after it was discovered they had used WhatsApp and failed to supervise others who were also using it.Business Insider spoke with more than a dozen insiders to learn about the surge in WhatsApp use, how firms are trying to stop it, and why traders keep getting caught in the fallout.Financial institutions have waged a long battle in hopes of getting control of it. The use of communications tools like WhatsApp has haunted Wall Street for years.Account icon An icon in the shape of a person's head and shoulders. |